Exodus 30

1¶ Na yu mas wokim wanpela alta long kukim smok smel antap long em. Yu mas wokim dispela long diwai sitim. 2Longpela bilong em mas i stap wanpela kyubit na brait bilong em wanpela kyubit. Fopela sait bilong em i mas i stap wankain. Na tupela kyubit mas i stap antap bilong em. Ol kom bilong em i mas i stap wankain. 3Na yu mas karamapim ausait bilong em long klinpela gol, em antap bilong em, na ol sait raun nabaut long em na ol kom bilong em. Na yu mas wokim long gol hap i go antap i go raun nabaut long arere bilong antap bilong em. 4Na yu mas wokim tupela ring gol long dispela, daunbilo long dispela hap bilong em i go antap klostu long tupela kona bilong em. Yu mas wokim dispela long tupela sait bilong em, na ol bai stap hap long putim ol stik bilong karim dispela. 5Na yu mas wokim ol stik long diwai sitim na karamapim ol long gol. 6Na yu mas putim dispela long pes bilong laplap i stap klostu long bokis kontrak bilong testimoni, long pes bilong sia bilong marimari i stap antap long dispela testimoni, em ples bai Mi bung wantaim yu. 7Na Eron i mas kukim switpela smok smel long dispela olgeta moning wan wan. Em i mas kukim smok smel antap long dispela, taim em i stretim wik bilong ol lam. 8Na taim Eron i laitim ol lam long apinun tru, em i mas kukim smok smel antap long dispela, em smok smel i stap olgeta taim long pes bilong BIKPELA i go inap long taim bilong ol tumbuna pikinini bilong yu. 9Yupela i no ken ofaim narapela kain smok smel, o sakrifais yu bin kukim olgeta, o ofa bilong kaikai long em, na tu yupela no ken kapsaitim ofa bilong dring long em. 10Na Eron i mas mekim ofa bilong karamapim long mekim i kamap wanbel long ol kom bilong dispela long wanpela taim long wanpela yia wantaim blut bilong ofa bilong sin bilong ol ofa bilong karamapim long mekim i kamap wanbel. Wanpela taim long wanpela yia em i mas mekim ofa bilong karamapim long mekim i kamap wanbel antap long dispela i go long taim bilong olgeta lain tumbuna pikinini bilong yupela. Dispela em i holi olgeta long BIKPELA. 11¶ Na BIKPELA i tok long Moses, na spik, 12Taim yu kisim save long namba bilong olgeta pikinini bilong Isrel, orait olgeta man wan wan bilong ol i mas givim long BIKPELA pe bilong baim bek tewel bilong em, taim yu kaunim namba bilong ol, bai bikpela sik i no ken stap namel long ol, taim yu kaunim namba bilong ol. 13Olgeta wan wan husat i go hapsait na i stap namel long dispela lain yu kaunim, ol i mas givim dispela, em wanpela hap bilong tupela hap sekel bilong bihainim sekel bilong haus holi. (Wanpela sekel em i olsem twenti gera.) Wanpela bilong tupela hap sekel mas i stap ofa i go long BIKPELA. 14Olgeta bilong ol wan wan i go hapsait na i stap namel long ol yu kaunim na i winim twenti krismas, ol i mas givim wanpela ofa i go long BIKPELA. 15Ol maniman i no inap givim moa, na ol rabisman i no inap givim mani i daunbilo long wanpela bilong tupela hap sekel taim ol i givim wanpela ofa i go long BIKPELA, long karamapim long mekim i kamap wanbel ol tewel bilong yupela. 16Na yu mas kisim dispela mani bilong ofa bilong karamapim long mekim i kamap wanbel i bilong ol pikinini bilong Isrel na yu mas makim dispela long mekim wok bilong haus sel holi bilong bung bilong ol manmeri, bai dispela i ken i stap wanpela samting bilong holim tingting i go long ol pikinini bilong Isrel long pes bilong BIKPELA, long mekim ofa bilong karamapim long mekim i kamap wanbel long ol tewel bilong yupela. 17¶ Na BIKPELA i tok long Moses, na spik, 18Na tu yu mas wokim wanpela bikpela dis long bras na as bilong dispela tu mas i stap bras, long kisim waswas long em. Na yu mas putim dispela namel long haus sel holi bilong bung bilong ol manmeri na alta, na yu mas putim wara insait long em. 19Long wanem Eron na ol pikinini man bilong em, ol i mas wasim ol han bilong ol na ol fut bilong ol long dispela. 20Ol i mas waswas wantaim wara taim ol i go insait long haus sel holi bilong bung bilong ol manmeri, o taim ol i kam klostu long alta long wokim wok long kukim ofa ol i kukim long paia na i go long BIKPELA, bai ol i no ken dai pinis. 21Olsem na ol i mas wasim ol han na ol fut bilong ol, bai ol i no dai pinis. Na dispela i mas i stap wanpela lo ol i bin raitim na i stap oltaim oltaim long ol, yes long em na long ol pikinini na ol tumbuna pikinini i go long ol taim bilong ol. 22¶ Na moa tu BIKPELA i tok long Moses, na spik, 23Na tu kisim i kam long yu ol nambawan kain paura i gat gutpela smel, em 500 sekel bilong klinpela sanda mur, na hap bilong arapela, yes em 250 sekel bilong switpela paura sinamin, na 250 sekel bilong switpela paura kalamus, 24Na 500 sekel bilong kasia bilong bihainim sekel bilong ples holi, na wanpela hin bilong wel bilong oliv. 25Na yu mas mekim dispela i kamap wanpela wel i holi bilong welim, em wanpela bung bilong switpela smel i bihainim pasin bilong wokim switpela smel. Dispela mas i stap wel i holi bilong makim. 26Na long dispela yu mas putim wel long haus sel holi bilong bung bilong ol manmeri na bokis kontrak bilong testimoni, 27Na tebol na olgeta samting bilong holim bilong em,na lek bilong kandel na ol samting bilong em na alta bilong smok smel, 28Na alta bilong ofa i kuk olgeta wantaim olgeta samting bilong holim bilong em, na bikpela dis bilong waswas na as bilong em. 29Na yu mas makim ol long i stap klin, bai ol i ken i stap holi olgeta. Wanem samting i tasim ol mas i stap holi. 30Na yu mas putim wel long Eron na ol pikinini man bilong em na makim ol i holi, bai ol i ken wokim wok i go long Mi long wok bilong pris. 31Na yu mas tok long ol pikinini bilong Isrel, na spik, Dispela bai i stap wel bilong makim i holi na i go long Mi long taim bilong ol pikinini na ol tumbuna pikinini bilong yupela. 32Yupela i no ken kapsaitim dispela long bodi bilong man, na tu yupela i no ken mekim wanpela arapela wel i wankain long dispela long bihainim pasin bilong bungim ol dispela sanda samting long em. Dispela em i holi, na em i mas i stap holi long yupela. 33Wanem man o meri i bungim ol samting i wankain long dispela, o wanem man o meri i putim sampela bilong dispela long lain bilong longwe ples, yes yupela mas rausim em long ol manmeri bilong em. 34Na BIKPELA i tok long Moses, Kisim i kam long yu ol switpela sanda, em stakti, na onysa, na galbanum, ol dispela switpela sanda wantaim klinpela sanda frankinsens. Hevi bilong olgeta wan wan bai i stap long wanpela mak. 35Na yu mas mekim dispela i kamap smok smel i naispela, na sanda i gat gutpela smel i bihainim pasin bilong mekim dispela, em long rapim dispela wantaim na em i mas i stap klinpela na holi. 36Na yu mas paitim sampela bilong dispela i kamap liklik tru, na putim sampela bilong dispela long pes bilong bokis bilong testimoni long haus sel holi bilong bung bilong ol manmeri, na bai Mi bung wantaim yu long dispela hap. Dispela bai i stap long yu samting i holi olgeta bilong BIKPELA. 37Na long toktok long dispela smok smel i naispela bai yu mekim dispela, yupela i no ken mekim dispela long yupela yet long bihainim ol samting i stap long em. Dispela mas i stap holi long yu na i go long BIKPELA. 38Wanem man bai mekim ol samting i wankain olsem dispela long smelim dispela, yes yupela i mas rausim em long ol manmeri bilong em.

Copyright information for TpiKJPB